Kochani,
po pierwsze - niestety, ale zdecydowałam się zamknąć polski support dla Cinema Bizarre. Zarówno stronę na Facebooku, jak i bloga Cinema Bizarre Poland. Brak mi czasu i (ostatnio coraz częściej) chęci do jego prowadzenia. Ale nie martwcie się - zamierzam stopniowo przenosić tutaj wszelkie posty o Strifym.
Po drugie - wiem, że tłumaczenie najnowszego wywiadu dla magazynu HAZER nieco się przeciąga. Czekając na nie, możecie przypomnieć sobie inny - przeprowadzony przez fankę po zakończeniu trasy Strange New World. Czytajcie! :)
__________________________
A więc, twoja pierwsza solowa trasa dobiega końca. Było to
niesamowite przeżycie dla nas wszystkich, przypuszczam, że dla ciebie
również. Powiesz nam, proszę, o swoich odczuciach? Były one podobne do
tego, co czułeś dawno temu?
Byłem nieobecny na scenie przez 4
lata, granie nowych koncertów było jak odrodzenie. To jest to, dla
czego żyję i był to zbyt długi czas. Ale to dla mnie właściwy moment, by
znów grać na żywo. Gdy stanąłem na scenie w Moskwie, nie mogłem
uwierzyć, że to było realne. Jakby spełnił się sen! I chcę podziękować
wszystkim, którzy przyszli na moje występy i dokonali tego. Mój sen jest bez was niczym!
Czego się spodziewałeś po tych występach i czy byłeś usatysfakcjonowany?
Jestem oszołomiony! To przeszło moje oczekiwania.
Publiczność powitała ciebie i twoich przyjaciół z wdzięcznością. Tęskniłeś za nią i jej energią?
Oczywiście, że tęskniłem, teraz nawet jeszcze bardziej. Bycie na scenie jest dla mnie jak narkotyk!
Eric i Hannes (klawiszowiec i gitarzysta - przyp.aut.) są niewiarygodnie utalentowani i pozytywni. Czy lubisz z nimi pracować i czy pojechałbyś z nimi w kolejną trasę?
Pracować
z nimi było zabawnie, ale również bardzo profesjonalnie. Cała trasa
była bardzo harmoniczna i spokojna. Planuję zabrać ich ze sobą na
następne koncerty, jeśli będą mieli czas :)
Proszę, opowiedz nam o najbardziej pamiętnych, niedorzecznych i trudnych chwilach na twojej trasie.
W
Rostowie prawie nie spaliśmy, a na miejscu koncertu nie było jedzenia.
To było trudne, oszczędzałem całą energię na występ, a potem byłem
naprawdę zmęczony. Ale tak to jest. Wieczorem zasnąłem w ubraniach w
hotelu.
Dołączysz nowe piosenki (Liberace, Face To Face, Wicked Little Thing - przyp. aut.) do przyszłego albumu?
Płyta prawdopodobnie nie będzie zawierać tych utworów, ale chciałbym
wydać drugie EP, na którym się znajdą. Niemniej jednak, najpierw muszę
znaleźć kogoś, kto je odpowiednio wyprodukuje.
Masz w planach nakręcić nowy teledysk w Niemczech, czy przygotowujesz coś innego? Jaka przyszłość się przed tobą rysuje?
Wciąż
chcę nakręcić video do 'Fix Me'. Jednak w tej chwili Shin jest naprawdę
zajęty produkcją innego klipu i dokumentacją trasy w Rosji.
Jakie rosyjskie miasta chciałbyś odwiedzić przy okazji następnej trasy? Czy odwiedzisz inne kraje świata?
Chciałbym pojechać dalej niż do Ekaterinburga.
Wielu było poirytowanych sposobem organizacji twoich koncertów
(brak jedzenia za kulisami i inne problemy, które trzeba było rozwiązać,
etc.). Mamy nadzieję, że twoja następna wizyta będzie, dla ciebie i
twoich fanów, bardziej komfortowa.
Trasa była
zorganizowana bardzo dobrze. Wydarzył się tylko jeden incydent. Takie
rzeczy się zdarzają... Ale to wszystko było bardzo miłe :)
Twoja trasa koncertowa była dla nas najwspanialszym prezentem,
jaki ktokolwiek mógłby kiedykolwiek zrobić. Czekaliśmy na ciebie tak
długo i przyjemnie było wreszcie zobaczyć cię na scenie. Ale prosimy,
nie przepadnij znowu! Chciałbyś powiedzieć coś fanom?
Potrzebuję
was bardziej, niż wy mnie. Inspirujcie mnie dalej, proszę. Chcę
stworzyć dla was niesamowity album, który sprawi, że będziecie tańczyć,
płakać i mieć ciarki, ale potrzebuję was, by móc to zrobić. Przy płycie
pracuję z Michelle Leonard (współautorką kilku piosenek Cinema Bizarre,
m.in. Lovesongs (They Kill Me), My Obsession - przyp. aut.),
każda piosenka będzie kolaboracją z nią. Chcę, aby muzyka była dla was
takim narkotykiem, jakim muzyka jest dla mnie. A jeśli znów się spotkamy
i zaśpiewam dla was te utwory na żywo, to będzie pełen krąg i przez
moment będziemy żyć w utopii.
Credits:
Autor: MrDopeStar
Tłumaczenie z rosyjskiego na angielski: Alexi Sykes
Rosja, 2014
[PRZECZYTAJ ORYGINAŁ]
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz