I remember when we used to dance / Pamiętam, jak kiedyś tańczyliśmy
But now there's only footprints in the dust / Dziś na zakurzonym parkiecie pozostały jedynie ślady stóp
Wilted flowers, dirty windows / Zwiędłe kwiaty, brudne okna
Everything's locked up / Wszystko skończone
Rays of light are fighting through the cracks / Przez szczeliny przebijają się promienie światła
Set me free / Puść mnie wolno
You keep me hanging on in your wa-wa-wa-wa-wa-wa waiting room / Przetrzymujesz mnie w swojej poczekalni
Let me be if you don't love me / Skoro mnie nie kochasz, zostaw mnie w spokoju
You keep me hanging on in your wa-wa-wa-wa-wa-wa waiting room / Przetrzymujesz mnie w swojej poczekalni
We were strong enough to hold on / Byliśmy dość silni, aby przetrwać
But now the backbone's gone / Lecz moja ostoja przepadła
And nothing's ever gonna bring it back / I nic nie zdoła mi jej przywrócić
Your memory kept me warm just like a blanket made of dreams / Wspomnienie o tobie ogrzewało mnie niczym uszyty ze snów koc
But now I know that I need to wake up / Teraz wiem, że muszę się obudzić
Set me free / Puść mnie wolno
You keep me hanging on in your wa-wa-wa-wa-wa-wa waiting room / Przetrzymujesz mnie w swojej poczekalni
I need to move o-o-o-on (x8) / Muszę iść naprzód
Set me free / Puść mnie wolno
You keep me hanging on in your wa-wa-wa-wa-wa-wa waiting room / Przetrzymujesz mnie w swojej poczekalni
Let me be, 'cause you don't love me anymore / Zostaw mnie w spokoju, przecież już mnie nie kochasz
In your wa-wa-wa-wa-wa-wa waiting room / W twojej poczekalni
Autorzy: Jack Strify, Michelle Leonard, Viktor Rakonczai, Zoltan Szabo
Tłumaczenie: Natalia
Tłumaczenie: Natalia
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz